089 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 30 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
تفھيم القرآن
مُترجم: سيد ابوالاعليٰ مودودي
وَالْفَجْرِ 1ۙ
قسم آهي فجر جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَيَالٍ عَشْرٍ 2ۙ
۽ ڏهن راتين جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ 3ۙ
۽ ٻڌيءَ ۽ اڪيءَ جو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَالَّيْلِ اِذَا يَسْرِ 4ۚ
۽ رات جو جڏهن اها موڪلائي رهي هوندي آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديهَلْ فِيْ ذٰلِكَ قَسَمٌ لِّذِيْ حِجْرٍ 5ۭ
ڇا هن ۾ ڪنهن عقل واري لاءِ ڪو پيغام آهي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودودياَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ ۽ 6
نه ڏٺو اٿئي ڇا ته تنهنجي رب ڇا ڪيو عاد سان
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ ۽ 7
(يعني) اوچن ٿنڀن واري ارم سان
— سيد ابوالاعليٰ مودوديالَّتِيْ لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ ۽ 8
جن جهڙي ڪا قوم دنيا جي ملڪن ۾ پيدا ئي نه ڪئي وئي هئي؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَثَـمُوْدَ الَّذِيْنَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ 9
۽ ثمود سان به، جن واديءَ ۾ پٿر ٽــُـڪيا هئا؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَفِرْعَوْنَ ذِي الْاَوْتَادِ ۽ 10
۽ ميخن واري فرعون سان به؟
— سيد ابوالاعليٰ مودوديالَّذِيْنَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ ۽ 11
اِهي اُهي ماڻهو هئا، جن دنيا جي ملڪن ۾ ڏاڍي سرڪشي ڪئي هئي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَاَكْثَرُوْا فِيْهَا الْفَسَادَ ۽ 12
۽ منجهن ڏاڍو فساد ڦهلايو هو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ ڌ 13
نيٺ تنهنجي رب مٿن عذاب جو ڏنڊو وسايو
— سيد ابوالاعليٰ مودودياِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ ۭ14
سچي ڳالهه اها آهي ته تنهنجو رب گــَـهٽَ جهليو ويٺو آهي
— سيد ابوالاعليٰ مودوديفَاَمَّا الْاِنْسَانُ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ رَبُّهٗ فَاَكْرَمَهٗ وَنَعَّمَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَكْرَمَنِ ۭ15
پر انسان جي حالت اها آهي ته جڏهن سندس رب آزمائش ٿو لهي ۽ کيس عزت ۽ نعمت ٿو عطا ڪري ته چوي ٿو ته منهنجي رب مونکي عزت وارو ڪيو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَاَمَّآ اِذَا مَا ابْتَلٰىهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهٗ ڏ فَيَقُوْلُ رَبِّيْٓ اَهَانَنِ ۚ16
۽ جڏهن وري کيس آزمائش ۾ وجهي ٿو ۽ سندس رزق مٿس تنگ ڪري ڇڏي ٿو ته چوي ٿو ته منهنجي رب مونکي ذليل ڪري ڇڏيو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديكَلَّا بَلْ لَّا تُكْرِمُوْنَ الْيَتِيْمَ ۙ17
ڪڏهن به نه، اصل ڳالهه اها آهي ته توهان يتيم سان عزت وارو سلوڪ نٿا ڪريو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَلَا تَحٰۗـضُّوْنَ عَلٰي طَعَامِ الْمِسْكِيْنِ ۙ18
۽ مسڪين کي کاڌو کارائڻ لاءِ هڪ ٻئي کي نه ٿا اڀاريو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَتَاْكُلُوْنَ التُّرَاثَ اَكْلًا لَّمًّا ۙ19
۽ ميراث جو سارو ئي مال ميڙي کائي ٿا وڃو
— سيد ابوالاعليٰ مودوديوَّتُحِبُّوْنَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا ۭ20
۽ مال سان ڏاڍي محبت ٿا ڪريو
— سيد ابوالاعليٰ مودودي